Two commercial projects, a bathroom renovation across four restaurant locations, and a complete workplace reconfiguration for a travel agency headquarters. Each intervention defined by a clear brief, a precise material position, and a strong sense of identity.
Dois projectos comerciais, a renovação das instalações sanitárias de quatro restaurantes, e a reconfiguração total dos escritórios de uma agência de viagens. Cada intervenção definida por um programa claro, uma posição material precisa e um forte sentido de identidade.
CAPRICCIOSAS
A bathroom renovation across four Capricciosa restaurants, Carcavelos, Cascais, Docas and Parque das Nações. The project arose from the need to modernise these spaces while giving them a coherent visual identity across all locations, without losing the authenticity of each.
The intervention is grounded in the brand's signature terracotta red, applied consistently across wall finishes and partitions. Black details, lighting fixtures, framed mirrors, punctuate key elements, while white sanitaryware reinforces the perception of cleanliness and hygiene. Stainless steel fittings complete the palette, chosen for their cost efficiency and ease of maintenance in spaces of intensive use.
The underlying principles are constant across all four locations. Yet within this framework, each restaurant is given its own reading through the introduction of ceramic tiles in varying black and white patterns, responding to the particular character and lived experience of each space. Illustrated figures in the male bathrooms further emphasise these differences, reinforcing the family spirit that so distinctly defines the Capricciosa restaurants.
The ambition was not only functional: these renewed spaces are conceived to offer Capricciosa's guests a distinctive aesthetic and sensory experience.
Renovação das instalações sanitárias de quatro restaurantes Capricciosa, Carcavelos, Cascais, Docas e Parque das Nações. O projecto surgiu da necessidade de modernizar estes espaços dotando-os de uma imagem coerente entre as várias localizações, sem perder a autenticidade de cada uma.
A intervenção assenta nos tons de vermelho-terra característicos da marca, aplicados de forma consistente nos revestimentos de parede e divisórias. Apontamentos a preto, aparelhos de iluminação, espelhos emoldurados, pontuam elementos-chave, enquanto as louças brancas reforçam a percepção de limpeza e higiene. Os equipamentos sanitários em inox completam a paleta, escolhidos pela optimização de custos e facilidade de manutenção em espaços de utilização intensiva.
Os princípios da intervenção são constantes nos quatro restaurantes. Contudo, dentro desta estrutura, cada espaço recebe uma leitura própria através da introdução de revestimentos cerâmicos em padrões variados de preto e branco, respondendo ao carácter e às vivências particulares de cada restaurante. Figuras ilustradas nas instalações sanitárias masculinas acentuam estas diferenças, reforçando o carácter familiar que tão distintamente define os restaurantes Capricciosa.
A ambição não foi apenas funcional: estes espaços renovados foram concebidos para oferecer aos clientes da Capricciosa uma experiência estética e sensorial diferenciadora.
CARCAVELOS
CASCAIS
DOCAS
PARQUE DAS NAÇÕESPARQUE DAS NAÇÕES
Project
Projecto
Bathroom Renovation
Renovação de Instalações Sanitárias
Location
Localização
Carcavelos · Cascais · Docas · Parque das Nações
Year
Ano
2023
Architect
Arquitecto
Luísa Carp + Susana Ramos
Photography
Fotografia
LCSR
EMBRACE
A complete reconfiguration of a travel agency's headquarters, four previously separate units on the same floor, partially connected, unified into a single coherent workplace with a clear identity.
The existing layout lacked a defined entrance and a legible circulation, people moved between areas without a sense of arrival or of the space as a whole. The intervention established a clear reception and entry point, and organised a circulation that encourages chance encounters between colleagues: a deliberate spatial strategy in support of a company that identifies as horizontal in structure, where everyone belongs to the same team working towards a shared goal.
The relationships between spaces were opened up and the work areas reorganised around a more fluid and continuous logic. Common and social areas were treated as central to the project, not residual, but places designed for encounter, exchange and informal collaboration. A new business lounge, alongside the dining area, is flexible enough to accommodate training sessions or small team meetings. Meeting rooms of varying sizes allow for different modes of focus and concentration. Lounge-style work settings offer alternatives to the open-plan desk, supporting the varied rhythms of a hybrid working model.
The material approach is grounded in neutral, calm tones, essential to the concentration and focus that a working environment demands, and the consistent thread that gives coherence across the four unified units. Against this base, colour is introduced deliberately: not as decoration, but as an expression of the company's identity. The colour accents in the furniture and shared spaces carry a sense of belonging, a space that the team recognises as its own, that speaks of who they are and what they stand for. The bathrooms take this further, designed with a more irreverent spirit: vivid colour and a distinct personality, conceived as moments of contrast and vitality within the overall composition.
Reconfiguração total da sede de uma agência de viagens, quatro fracções no mesmo piso, parcialmente ligadas entre si, unificadas num único espaço de trabalho coerente e com identidade própria.
O layout existente não tinha uma entrada definida nem uma circulação legível, as pessoas moviam-se entre áreas sem sentido de chegada nem de conjunto. A intervenção estabeleceu uma recepção e um ponto de entrada claro, e organizou uma circulação que favorece o cruzamento casual entre colegas: uma estratégia espacial deliberada em apoio de uma empresa que se identifica como horizontal na sua estrutura, onde todos pertencem à mesma equipa orientada para um objectivo comum.
As relações entre espaços foram abertas e as áreas de trabalho reorganizadas segundo uma lógica mais fluida e contínua. As áreas comuns foram tratadas como centrais no projecto, não como espaços residuais, mas como lugares concebidos para o encontro, a partilha e a colaboração informal. Um novo business lounge, junto à área de refeições, é suficientemente flexível para acolher formações ou pequenas reuniões de equipa. Salas de reunião de dimensões variadas permitem diferentes modos de foco e concentração. Zonas de trabalho em modo lounge oferecem alternativas ao open space, respondendo aos ritmos variados de um modelo de trabalho híbrido.
A abordagem material assenta em tons neutros e calmos, essenciais à concentração e ao foco que um ambiente de trabalho exige, e o fio condutor que confere coerência às quatro fracções unificadas. Sobre esta base, a cor é introduzida de forma deliberada: não como decoração, mas como expressão da identidade da empresa. Os apontamentos de cor no mobiliário e nos espaços partilhados transportam um sentido de pertença, um espaço que a equipa reconhece como seu, que fala de quem são e do que os une. As instalações sanitárias levam isto mais longe, desenhadas com um espírito mais irreverente: cor viva e personalidade própria, concebidas como momentos de contraste e vivacidade dentro da composição geral.
Meeting rooms, lounge areas and social spaces, each zone calibrated to a different mode of working and being together.
Salas de reunião, zonas lounge e espaços sociais, cada área calibrada para um modo diferente de trabalhar e de estar em conjunto.